Эквивалентность пересмотрены: ключевые понятия в современной теории перевода


  Share  
|


В самом начале этой статьи важность перевода рассматривается писателем. Писатель подчеркивает тот факт, что структурные и генеративной лингвистики помочь понятие перевода, однако, он дает приоритет перед третьими лингвистического подхода, а именно коммуникативной и прагматичный подход, по которому понятия перевода и эквивалентности могут быть описаны. В конце концов, писатель сказал лингвистики текста является наилучшим подходом для описания перевода как процесса и продукта. Эта теория рассматривает текст как единица перевода. Она считает, перевод, как общительность событие. В основной части исследования языковых или текст ориентированных против неприсоединения языковой или контексте ориентированной теории перевода обсуждаются. Они неоднородная, биографические и нео-герменевтический подход, ориентированный ответ, поведенческих подходов, ориентированных подходов литература (описательный перевод исследований), и пост модерн deconstructionist подход и functionalistic и действий и связанных с приемом теории подходы. Как очень важный вопрос, перевод научно-исследовательских и учебных переводчик затрагиваются лингвистические ориентированных подходов, которые поддерживают точку зрения эмпирических данных, которые они собирают. Они разрабатывают научно-моделей. Наконец, Venuti, как представляется, определить недостатки языково-ориентированный подход. В соответствии с этими подходами, перевод theorized по образцу Griceun разговор максим который является переводчиком сообщает иностранного текста, сотрудничая с внутренним читателя. Они количественной информации, качество и достоверность перевода, актуальности и последовательности контексте, и в порядке, либо ясности. Наконец, несмотря на все эти аспекты и модели есть одна модель, которая обращается к писателю. Это динамический перевод модели, по которым перевод и эквивалентности перевода и даже критику обсуждаются.

Статьи, представленные на Сержиу Боланос curllar

Share  

© 2005-2010 E-articles.info All Rights Reserved - Terms and conditions